Skip to content

불휘기픈나모

‘삼팔따라지’의 어원

?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files
필자 홍윤표(洪允杓)
출처 http://www.korean.go.kr/nkview/nknews/200511/88_1.html

kar32.jpg ‘삼팔따라지’란 단어는 국립국어원에서 편찬한 『표준국어대사전』(2001년), 한글학회의 『우리말큰사전』(1991년), 금성사판 『국어대사전』(1991년) 등에 모두 실려 있다. 이 단어를 제일 먼저 올림말로 한 사전은 이희승 님이 편찬한 『국어대사전』(1961년)이다. 이 사전에는 ‘삼팔따라지’를 두 가지로 풀이해 놓았다. 하나는 ‘노름판에서, 세 끗과 여덟 끗을 합하여 된 한 끗을 이르는 말’로, 그리고 또 하나는 속어로 ‘3·8선 이북의 북한에서 월남한 사람을 일컫는 말’로 풀이하고 있다. 이 풀이는 다른 사전에도 그대로 적용되어 거의 유사한 의미로 풀이되어 있다.

 

그렇다면 ‘삼팔따라지’의 ‘따라지’는 무엇일까? 이 ‘따라지’가 제일 먼저 등장하는 사전은 조선총독부에서 간행한 『조선어사전』(1920년)이다. ‘라지’를 ‘왜소한 사람’이라고 풀이하고 같은 뜻을 가진 말로 ‘주유’(侏儒)와 ‘초요’(僬僥)와 ‘난장이’를 들어 놓았다. 세 단어가 모두 같은 뜻으로 키가 작은 사람을 가리킨다. 문세영 님의 『조선어사전』(1938년)에도 ‘따라지’를 ‘키가 작은 사람의 별명’이라고 풀이하고 있다. 그러던 것이 조선어학회의 『큰사전』(1957년)에는, ‘키와 몸이 작은 사람의 일컬음’ 이외에 ‘노름판에서 한 끗의 일컬음’이란 풀이를 하나 더 붙여 놓았다. 그러니까 ‘따라지’에 ‘키가 작은 사람’에서 ‘노름판의 한 끗’이란 의미가 부가된 것이다.

 

『표준국어대사전』의 ‘따라지’의 풀이를 보면 ‘놀음판에서의 삼팔따라지’를 제일 먼저 싣고, 뒤를 이어 ‘38선 이북에서 월남한 사람을 일컫는 삼팔따라지’를 실은 후, 마지막으로 ‘보잘것없거나 하찮은 처지에 놓인 사람이나 물건을 속되게 이르는 말’을 싣고 있다. 북한의 『조선말대사전』(1992년)에는 ‘여럿 가운데서 키도 작고 몸집도 작아서 풍채가 보잘것없이 생긴 사람이나 하찮은 물건을 낮잡아 이르는 말’이란 뜻과 ‘놀음판에서 한 끗을 이르던 말’이란 뜻을 달고 있다. 

 

이 사전들을 역사적으로 검토하여 보면 ‘따라지’는 처음에는 ‘키가 작은 사람’에서 출발해서 ‘노름판에서 한 끗을 이르던 말’로 그리고 다시 ‘38선 이북에서 월남한 사람을 가리키는 말’로 확대되어 갔음을 볼 수 있다. 그리고 그 쓰임도 처음의 의미였던 ‘키가 작은 사람’이란 ‘따라지’의 뜻은 차츰 사라져 가고 있음도 발견할 수 있다.

 

그렇다면 ‘따라지’의 원래 의미는 무엇이었을까? ‘따라지’가 처음 등장하는 문헌은 엉뚱하게도 한자 자석 문헌들이다. 한자 ‘추’(鯫)에 대한 새김에 ‘라지’가 등장한다. 1905년에 간행된 『자전척독 완편』(字典尺牘 完編)이란 책에는 ‘鯫’에 ‘송샤리 추, 雜小魚라지 추 小人鯫生’이란 풀이가 있다. 여기에서 ‘라지’가 ‘잡소어’(雜小魚), 즉 ‘작은 잡고기’를 뜻하며, ‘소인’(小人)을 ‘추생’(鯫生), 즉 ‘송사리와 같이 작은 물고기 태생’이라고 하였는데, 이러한 사람을 ‘라지’라고 하였음을 알 수 있다. 그러니까 ‘라지’의 원래 의미는 ‘송사리와 같은 작은 물고기’였었는데, 이것이 ‘소인’(小人)을 뜻하는 것으로 의미가 전이되었던 것이다. 또 작은 것은 하찮은 것이란 뜻을 포함하고 있어서 변변하지 못한 하찮은 사람을 ‘따라지’라고 한 것이다.

 

이처럼 ‘추’(鯫)의 새김으로 ‘따라지’를 쓴 것은 현대의 한자자전에도 그대로 이어져 오고 있다. 1908년에 지석영이 지은 『자전석요』, 1921년에 간행된 『한선문 신옥편』(漢鮮文 新玉篇), 1927년에 간행된 『증보 주해 신옥편』(增補 註解 新玉篇)에도 똑같이 실려 있고, 1987년도에 간행된 장삼식 편 『대한한사전』(大漢韓辭典)에도 ‘鯫’를 ‘송사리 추, 소인 추, 따라지 추’라고 새겨 놓고 있다. 

 

 ‘라지’의 예문이 처음 나오는 문헌은 신소설이다.

 

구참령 에 졔가 쇽담에라지 목슘이 되야 이 자리에셔 허락을 안이기로 엇의 가랴야 큰 이나 듯이 너털우슴을여 노으며 허허허허 <화셰계(1911년)> 

 

여기의 ‘라지 목슘’은 ‘값없고 보람없는 하찮은 목숨’이란 뜻으로 쓰인 것이다. 속담에 있는 ‘라지 목슘’이 되었다고 하는 표현으로 보아서, ‘라지 목슘’이란 말이 그 당시에 널리 쓰이고 있었음을 증명할 수 있다. 이 뜻을 가지고 쓰인 것이 1937년에 김유정이 쓴 단편소설 ‘따라지’가 가지고 있는 의미이다. 이에 연관되어 노름에서 홀끗인 따라지를 잡는 신세란 뜻으로 ‘따라지 신세’란 말이 나오고, 여기에 ‘따라지 목숨’과 ‘따라지 인생’ 등이 쓰인 것이다.

 

그렇다면 ‘따라지’는 어떻게 분석될까? ‘따라지’가 작은 것을 뜻하니까 ‘딸 + -아지’로 분석될 법하다. ‘-아지’가 ‘강아지, 송아지, 망아지’ 등의 ‘-아지’처럼 작은 것을 나타내기 때문이다. 그러면 ‘딸’은 무엇일까? ‘따라지’와 동일한 뜻을 가진 단어에 ‘딸보’가 있고, 이것과 연관이 있는 ‘땅딸보, 땅딸이’가 있으니, 이 ‘딸’이 ‘딸+ -아지’의 ‘딸’과 같을 것으로 생각된다. ‘땅딸하다, 땅딸막하다’ 등의 형용사도 있는데, 이때의 ‘땅’과 ‘딸’은 분리될 수 있을 것이다. 왜냐하면 ‘땅’은 ‘옆으로 딱 바라진 것’을 뜻하고 ‘딸’은 ‘키가 작은 것’을 뜻해서, ‘땅딸’은 ‘몸이 옆으로 딱 바라지고 키가 작은 사람’을 말하기 때문이다.

 

결국 ‘따라지’는 ‘딸 + -아지’로 구성된 단어인데, ‘송사리와 같은 작은 물고기’를 뜻하다가 이것이 사람에 비유되어 ‘보잘것없는 하찮은 사람’을 뜻하게 되었다. 그런데 이것이 놀음판에서 가장 작은 끗수인 ‘한 끗’을 상징적으로 표현해서 ‘따라지’라 하였고, 그래서 ‘따라지를 잡았다’란 표현은 곧 ‘한 끗’을 잡은 신세란 뜻이 되었다. 그런데 두 장을 합쳐 한 끗이 되는 것은 ‘2+9, 3+8, 4+7, 5+6’의 네 가지가 있는데, 이 중에서 가장 나쁜 것이 ‘3+8’이어서(역설적으로 이것이 오늘날 ‘삼팔광땡’이 되는 근거가 된 것으로 보인다) ‘삼팔따라지’란 표현이 등장하게 된 것이다. ‘삼팔따라지’는 가장 좋지 않은 끗수인 것이다. 그런데 이것이 엉뚱하게 ‘삼팔선’에 비유된 것이다. 그래서 ‘삼팔따라지’가 ‘삼팔선을 넘어 월남한 사람들을 지칭하는 속어’로 등장하게 된 것이다.

 

나도 자네와 같은 삼팔따라지다. 난 해방되던 이듬해 평남 진남포에서 월남했다. <홍성원, 육이오(1970년-1975년)>

 

‘따라지’가 ‘작은 물고기’에서 ‘키가 작은 사람’으로 의미변화를 일으키고, 그것이 구체적인 작은 숫자인 ‘삼팔’에 비유되어 ‘삼팔따라지’가 되고, 이 ‘삼팔따라지’가 엉뚱하게 ‘삼팔선’의 ‘삼팔’에 비유되어 ‘따라지’와는 상관없이 삼팔선을 넘어 월남한 사람들을 지칭하는 말로 변화하는 과정을 보면서, 어휘 의미의 변화가 꼭 규칙적인 것만은 아니라는 사실을 인식하게 된다.


국어(韓國語) 어원(語源) 자료실 국어에서 자주 사용하는 단어의 유래나 어원에 관한 전공 학자들의 글을 모은 자료입니다.

공지 우리말(韓國語) 어원(語源) 자료실 이용 안내 2011.11.27
  1. 포정해우(庖丁解牛)

    필자
    庖丁解牛(포정해우) : 포정이 소의 뼈와 살을 발라내다 오늘날은 직업에 귀천(貴賤)이 없지만 옛날에는 피색장(皮色匠)과 같이 물건 만드는 장인(匠人) 또는 장색(匠色)은 천한 신분이었다. 중요한 것은 장자(莊子)의 일화처럼 그 분야의 전문가가 되는 것이 아닐까. 옛날 위(魏)나라에 포정(庖丁, 푸줏간 포 / 백정 정)이라는 명요리사가 혜왕(惠王) 앞에서 소를 잡는데, 순식간에 완벽하게 뼈와 고기를 분리하였다. 그 모습에 혜왕이 감탄하자, 포정은 자기가 처음 이 ...
    Date2011.12.08 Views7042
    Read More
  2. 무고호아(無故好阿)

    필자
    상대방이 좋아하도록 말을 교묘하게 잘하며 비위를 맞추고 얼굴색(色·빛깔 색)을 좋게 하는 것을 교언영색(巧言令色)이라 한다. 공자(孔子)는 이들을 미워하여 ‘교언영색(巧言令色)하는 자 중에는 어진 사람(仁者)이 거의 없다’고 했다. 또한 아무런 이유없이 얼굴 빛을 좋게하며 아부하는 것을 무고호아(無故好阿)라 한다. 옛날에 갈가마귀 한 마리가 고깃덩이를 물고 나뭇가지에 앉아 있었다.그 아래를 지나던 여우가 ‘목소리가 매우 고와 노래를 아주 잘 한다던데, 노래 ...
    Date2011.12.08 Views6295
    Read More
  3. 철면피(鐵面皮)

    필자
    유림 57에 ‘짐승의 가죽으로 여러 가지 물건을 만드는 사람’이라는 말인 피색장(皮色匠)이 나온다. 피(皮)는 피골상접(皮骨相接:살가죽과 뼈가 서로 붙을 정도로 몹시 마름), 피리양추(皮裏陽秋:사람마다 피부 속, 즉 마음에는 속셈과 분별력이 있음)처럼 ‘가죽 또는 겉’이라는 뜻으로 쓰인다. 수치심을 모르는 뻔뻔한 얼굴을 철면피(鐵面皮)라 하는데 유래는 다음과 같다. 옛날 왕광원(王光遠)이라는 사람이 학문과 재능에 뛰어나 진사(進士)까지 되었다. 출세욕이 강한 ...
    Date2011.12.08 Views7031
    Read More
  4. 파경(破鏡)

    필자
    파경(破鏡)이라는 말은 '깨진 거울'이라는 뜻으로 부부 관계가 파탄났을 때 많이 쓰인다. 그런데 이 말은 본래 송나라 때의 설화집인 太平廣記(태평광기) 중 다음의 일화에서 비롯되었다. 진(陳)나라 궁중 관리였던 ‘서덕언’은 수(隋)나라가 쳐들어오자 자기 나라가 패할 것이고, 그렇게 되면 자기의 아내는 수나라 귀족의 노예가 될 것임을 알았다. 그래서 자신이 가지고 있던 거울을 두 쪽으로 깨뜨려 한 쪽을 그의 아내에게 주면서 “우리나라가 패하면 당신은 노예로 잡...
    Date2011.12.07 Views6397
    Read More
  5. ‘삼팔따라지’의 어원

    필자홍윤표(洪允杓)
    ‘삼팔따라지’란 단어는 국립국어원에서 편찬한 『표준국어대사전』(2001년), 한글학회의 『우리말큰사전』(1991년), 금성사판 『국어대사전』(1991년) 등에 모두 실려 있다. 이 단어를 제일 먼저 올림말로 한 사전은 이희승 님이 편찬한 『국어대사전』(1961년)이다. 이 사전에는 ‘삼팔따라지’를 두 가지로 풀이해 놓았다. 하나는 ‘노름판에서, 세 끗과 여덟 끗을 합하여 된 한 끗을 이르는 말’로, 그리고 또 하나는 속어로 ‘3·8선 이북의 북한에서 월남한 사람을 일...
    Date2011.12.07 Views5039
    Read More
  6. '삼매경(三昧境)'과 '미증유(未曾有)'

    필자이준석(李浚碩)
    우리말에는 불경에서 유래한 고사 성어들이 많다. 그 가운데는 유래가 잊혀져 가는 것들도 있는데 '삼매경(三昧境)'과 '미증유(未曾有)'가 그것이다. 일상적인 말로서 '삼매경(三昧境)'은, '게임 삼매경', '독서 삼매경', '쇼핑 삼매경', '비디오 삼매경' 등에서 쓰이고 있다. 이들에서 그 뜻은 "어떤 일에 마음을 빼앗긴 채 몰입한 상태"를 가리키는데, '빠지다'라는 동사와 어울려 '삼매경에 빠지다'라는 구절을 형성하기도 한다. (1) 고전 속 성현의 말씀을 익히며 몰...
    Date2011.12.05 Views7559
    Read More
  7. ‘화냥년’의 어원

    필자홍윤표(洪允杓)
    표준국어대사전에 ‘화냥년’은 ‘화냥을 비속하게 이르는 말’로, 그리고 ‘화냥’은 ‘서방질을 하는 여자’로 풀이되어 있다. ‘화냥질, 화냥기, 화냥데기’ 등의 단어들로 보아서 ‘화냥년’은 ‘화냥’과 여자를 낮잡아 이를 때 쓰는 말인 ‘년’으로 구성되어 있음을 알 수 있다. 그리고 ‘화냥’은 더 이상 분석될 수 없는 것으로 알려져 있다. 그런데 이 ‘화냥’에 대해서는 여러 어원설이 제기되어 왔다. 가장 널리 알려진 것은 ‘화냥년’을 ‘환향녀(還鄕女)’에서 왔다는 설이다. 즉...
    Date2011.12.02 Views5863
    Read More
  8. '살쾡이'와 '고양이'의 어원

    필자홍윤표(洪允杓)
    최근에 ‘살쾡이’가 민가로 내려와 닭이나 오리 등을 잡아먹어서 축산 농가에 피해를 입히고 있다는 보도를 본 적이 있다. 그런데 텔레비전 화면에 보이는 ‘살쾡이’는 언뜻 보아 ‘고양이’와 구별하기 힘들었다. ‘살쾡이’가 고양잇과의 포유동물이어서 ‘고양이’와 흡사했기 때문이었을 것이다. 그래서 그런지 ‘살쾡이’란 단어는 ‘고양이’와 깊은 연관이 있다. ‘살쾡이’의 ‘쾡이’가 ‘괭이’와 연관이 있는데, ‘괭이’는 ‘고양이’의 준말이기 때문이다. 그래서 ‘살쾡이’에서...
    Date2011.12.01 Views5395
    Read More
  9. 피천, 쇠천, 천, 천량, 밑천

    필자이기문
    1. 피천 여섯 권으로 된 한글학회의 『큰 사전』(1947∼1957)이 한국어 사전의 역사에서 특별한 의미를 가진 것임은 누구나 다 알고 있는 사실이다. 나는 어떤 단어의 의미나 용법에 미심스러운 데가 있을 때에는 언제나 이 사전부터 펴 보는 것이 버릇이 되었다. ‘피천’이란 말이 머리에 떠올랐을 때에도 우선 이 사전(권 6, 3294면)을 펴 보았다. (1) 피천 한 잎 없다. (익은말) 수중에 돈이 한 푼도 없다. 이 사전에 이런 표제어가 있음은 참으로 뜻밖이었다. ...
    Date2011.11.27 Views6418
    Read More
  10. '문설주'와 그 주변

    필자김완진
    국어사전들에 '문설주', '설주'가 표제어로 나온다. 국어연구원의 《표준국어대사전》에서 보면, 다음과 같은 모습을 보인다. 문 - 설주(門 - 柱) - - 쭈 (건) 문짝을 끼워 달기 위하여 문의 양쪽에 세운 기둥= 문곁설중방·문기둥·문선5(門楦)·문주(門柱)·선단1 ②·선틀·설주1(-柱). (예문은 생략) 【←문(門)+서-+ㄹ+주(柱)】 설주1(- 柱) = 문설주(예문은 생략) 옛 문헌에서의 사용례는 극히 드물었던 듯, 유창돈 선생의 《이조어사전》은 겨우 다음의 예를 들고 ...
    Date2011.11.27 Views6497
    Read More
  11. '병원'의 성립과 정착

    필자송 민(宋敏)
     신생 한자어 중에는 한동안 일본에서 창안되었다고 여겨졌던 어형이 실제로는 그보다 훨씬 이전인 중국의 초기 양학서(17세기)에서 발견되는 일도 있다. 이로써 일본어에서 비롯되었다고 여겨지던 신생어의 발원지가 중국어였다는 사실이 밝혀지기도 하는데, '병원(病院)'이란 신생 한자어도 그 중 하나에 속한다. 여기에 대해서는 송민(1998, 2000, 2002)에서 단편적인 논의를 거듭한 바 있으나 미흡한 점이 많았기에 다시 한번 그 성립과 정착 과정을 정리하기로 한다...
    Date2011.11.27 Views5346
    Read More
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next ›
/ 15
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 1212755   오늘 : 543  어제 : 733

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소