Skip to content

불휘기픈나모

‘다람쥐’의 어원

?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files
필자 홍윤표
출처 http://www.korean.go.kr/nkview/nknews/200407/72_1.html

daram.jpg‘다람쥐’는 ‘다람쥐 쳇바퀴 돌듯’, ‘다람쥐 밤 까먹듯’과 같은 속담이나 ‘산골짝의 다람쥐 아기다람쥐 도토리 점심 가지고 소풍을 간다’ 등의 동요 가사 등에서 쉽게 접하는 단어다. 전에는 새나 물고기를 파는 가게 앞에서 다람쥐가 쳇바퀴를 돌리고 있는 모습을 흔히 볼 수 있었는데, 지금은 아련한 추억 속에 남아 있을 뿐이다.

 

  ‘다람쥐’가 ‘다람’과 ‘쥐’로 분석된다는 사실은 쉽게 알 수 있다. ‘다람쥐’의 ‘쥐’는 ‘박쥐, 생쥐, 얼럭쥐, 땃쥐, 두더지(원래는 ‘두디쥐’이다), 심지어 ‘콩쥐팥쥐’ 등의 ‘쥐’와 같은 것이다. 그럼에도 불구하고 ‘다람쥐’는 ‘생쥐, 박쥐’와는 달리 ‘쥐’로 연상되지 않는다. ‘쥐’만 보면 질색을 하는 여성들도 ‘다람쥐’를 보면 귀엽다고 앞으로 다가선다. ‘쥐’라는 단어에 대한 연상 작용이 의미 전달에 크게 작용하지 않는 경우다. 쥐목에 속하는 포유류지만, 꼬리가 길고 색깔이 예뻐서 사람들이 애완동물로 기르기도 하기 때문일 것이다. ‘다람쥐 쳇바퀴 돌듯’은 다람쥐를 애완동물로 기르기 시작한 후에 나온 속담이리라. ‘박쥐’는 ‘쥐’에서 온 말이고 ‘생쥐’는 ‘사향쥐’에서 온 것으로 추정되어서 ‘쥐’ 앞에 오는 것은 동사의 어간이거나 명사일 것이기 때문에, ‘다람쥐’의 ‘다람’도 그 부류에 속할 것이다.
 

 ‘다람쥐’는 ‘쥐’라는 형태로 18세기에 처음 등장한다. 그리고 ‘다쥐’나 오늘날의 형태인 ‘다람쥐’가 등장하기 시작한 것은 19세기 말 이후이다.

 

쥐(豆鼠) <한청문감>(18세기) 다쥐 鼯 <한불자전(1880년)>

하하 탐음 질투는 마음이 엇지 다쥐 갓튼고 <조군영적지(1881년)>

쥐 잇니 나무 가지 우희 잇서 여오고 여가며 <훈아진언(1894년)>

호랑이와 양과 슴과 원슝이와 다쥐와 나귀와 가루와 고슌도치와 박쥐와 <경셰죵(1910년)>

졉빈 위원의 원슝이오 다과위원의 다쥐며 시간위원의 황계더라 <경셰죵(1910년)>

다람쥐 저(狙) <1895국한회,066> 다람쥐 언(鼴) <국한회어(1895년)>

쳇바퀴를 돌리는 다람쥐 모양으로, 까닭도 모르고 또한 아무 필요도 없이, 제 자리에서 맴을 돌며 허위적거리는 것이 인생의 길일가? <상록수(1935년)>


 이 ‘쥐’ 역시 ‘’과 ‘쥐’로 분석되는데, ‘’은 ‘다’(走)의 어간 ‘-’에 명사형 접미사 ‘’이 붙은 것이다. ‘-’이 소위 ㄷ 변칙동사이어서 모음 앞에서 ‘ㄷ’이 ‘ㄹ’로 된 것이다. ‘- + -’이 ‘’이 되면서 ‘달리기’란 뜻을 가진 명사가 되어 사용되었다. 그리고 여기에 접미사 ‘-질’이 붙어 오늘날의 ‘달음박질’에 해당하는 ‘질’이 파생되었다.

 

가리온 총이되 <박통사신석언해(1765년)>

呂布ㅣ 즉시 라나다 董卓이 올 제 呂布ㅣ 이 급니 <삼역총해(1703년)>

젼년에 牢子들희 질을 네 본다 <박통사언해(1677년)>

밀기라 <흥부젼(19세기)>

 

이 ‘’에 ‘쥐’란 단어가 합성되어 ‘쥐’가 된 것이다. 결국 ‘쥐’는 ‘- + - + 쥐’로 구성된 것이다. 그러니까 ‘쥐’는 ‘달리기 쥐’(즉 달리는 쥐)란 뜻이다. ‘다람쥐’의 재빠름을 비유하여 붙인 이름으로 해석된다. 그래서 다람쥐를 낼샌 것이라는 표현도 보인다.

 

산에셔 다람쥐갓치 날샌 놈이라 <치악산(1908년)>


 

  이렇게 ‘쥐’가 ‘달리기’를 잘한다는 데에서 붙여졌다고 하는 사실은 ‘쥐’가 나오기 이전의 형태에서도 증명된다. ‘쥐’가 문헌에 나타나기 시작한 18세기까지는 쥐‘는 한 예도 보이지 않고, ‘라미’(또는 ‘람이, 다람이’)가 등장한다.

 

 鼯 라미오 鼠 쥐라 <능엄경언해(1461년)>

라미 오(鼯) 라미 (鼪) <훈몽자회(1527년)>

 라미(鼺鼠) <동의보감(1613년)> 라미(山鼠 一云 松鼠 又 花鼠) <역어유해(1690년)>

라미(松鼠) <동문유해(1748년)> 라미(山鼠) <방언유석(1778년)>

너구리 넛손 보고 둑겁이 외손 보고 다람이 용치고 과부 기지 켤 졔 <남원고사(19세기)>

람이(松鼠) <몽어유해(1768년)>람이 오(鼯) <왜어유해(18세기)>

 

  이 ‘라미’도 ‘쥐’와 마찬가지로 ‘다’의 어간 ‘-’에서부터 유래한 것이다. 그래서 ‘라미’를 ‘- + -암’이 ‘람’이 되고, 여기에 명사형 접미사 ‘-이’가 붙어 생긴 것으로 해석하기 쉬운 것이지만, 실상은 그렇지 않다. 명사형 접미사에 ‘-’은 있지만 ‘-암’은 없기 때문이다. ‘라미’가 ‘미’로 나타나면 그러한 분석이 가능하지만, ‘미’라는 형태는 한 번도 등장하지 않는다. 그래서 ‘라미’는 ‘- + -아미’로 분석할 수밖에 없다. ‘-아미’는 ‘귓도라미(귓돌 + -아미), 쓰르라미(쓰름(쓰를) + -아미), 동그라미(동글- + -아미) 올가미(옭- + -아미)’ 등에서도 보이는 접미사이다.

 

  그런데 이 ‘라미’는 18세기 말까지 쓰이고 가끔 19세기에도 보이지만, 그 이후는 주로 방언형에서나 나타나고 있다. ‘라미’는 ‘쥐’에 연관되지 않았던 것인데, 18세기에 와서 ‘쥐’와 연관시키면서 ‘라미’가 ‘쥐’로 바뀌게 되었다. 그래서 그런지 ‘다람쥐’에 대해서는 여러 가지 다른 인상이 있는 것 같다. ꡔ국한회어ꡕ(1895년)라는 사전에는 다람쥐가 굴을 파고 은폐된 곳에서 살기 때문인지, ‘다람쥐하여 치다’를 ‘저격’(狙擊)으로 풀이한 예가 보이기도 한다. 옛 문헌에도 그러한 모습을 표현한 것이 보이는데, 상대방을 몰래 숨어서 공격하기 위해 다람쥐처럼 엎드려 있는 모습을 표현한 다음 문장이 흥미롭다.

 

쳘퇴를 고 박낭 즁의 다람쥐갓치 업엿다가 시황의 거 사장의 지나거늘 <장방젼(19세기)>

 

  최근에 북한 학자와 대화하는 중에 ‘손금 없는 사람’(하도 손바닥을 비벼대서 손금이 다 닳아 없어진 사람, 즉 아부하는 사람)이란 표현이 화제가 된 적이 있다. 그 뜻을 전혀 이해하지 못하더니, 설명을 다 듣고 나서는 ‘아, 다람쥐 같은 놈?’ 하고 반응을 보이는 것이었다. 다람쥐가 뒷다리로 서서는 좌우를 두리번두리번 둘러보면서 앞발을 싹싹 비벼대는 모습이 우리의 ‘손금 없는 사람’보다 훨씬 생동감 있는 표현이라고 생각한 적이 있다.
TAG •

국어(韓國語) 어원(語源) 자료실 국어에서 자주 사용하는 단어의 유래나 어원에 관한 전공 학자들의 글을 모은 자료입니다.

공지 우리말(韓國語) 어원(語源) 자료실 이용 안내 2011.11.27
  1. 간담상조(肝膽相照)

    필자
    간담상조(肝膽相照) 肝:간 간, 膽:쓸개 담, 相:서로 상, 照:비칠 조 (유사어) 피간담(披肝膽). 출전: 한유(韓愈)의 <柳子厚墓誌銘> 서로 간과 쓸개를 꺼내 보인다는 뜻. ① 상호간에 진심을 터놓고 격의 없이 사귐 ② 마음이 잘 맞는 절친한 사이 당송팔대가(唐宋八大家) 중 당대(唐代)의 두 명문(名文) 대가에 한유[韓愈: 자는 퇴지(退之), 768~824]와 유종원(柳宗元),이 있었다. 이들은 함께 고문 부흥(古文復興) 운동을 제창한 문우로서 세인으로부터 한유(韓柳)라 불릴 ...
    Date2008.12.14 Views15654
    Read More
  2. 가정맹어호(苛政猛於虎)

    필자
    가정맹어호(苛政猛於虎) 苛:가혹할 가, 政:정사 정, 猛:사나울 맹, 於:어조사 어, 虎:범 호 출전: <禮記> <檀弓記> 가혹한 정치는 호랑이에게 잡혀 먹히는 고통보다 더 무섭다. 춘추 시대(春秋時代) 말엽, 공자(孔子:B.C 551~479)의 고국인 노(魯)나라에서는 조정의 실세(實勢)인 대부(大夫) 계손자(季孫子)의 가렴 주구(苛斂誅求)로 백성들이 몹시 시달리고 있었다. 어느 날, 공자가 수레를 타고 제자들과 태산(泰山) 기슭을 지나가고 있을 때 부인의 애절한 울음소리가 들...
    Date2008.12.14 Views14299
    Read More
  3. '부지깽이'의 어원

    필자홍윤표
    오늘날은 ‘부지깽이’를 모르는 젊은 사람이 많아졌을 것으로 예상된다. 그도 그럴 것이 아파트에는 ‘주방’은 있어도 ‘부엌’이 없으니, 부엌에서 쓰던 물건인 ‘부지깽이’를 알 턱이 없을 것이기 때문이다. 부엌에서 ‘아궁이 따위에 불을 땔 때에, 불을 헤치거나 끌어내거나 거두어 넣거나 하는 데 쓰는 가느스름한 막대기’가 ‘부지깽이’다. 이 ‘부지깽이’는 부엌 앞에서 엄마에게 떼를 쓰며 칭얼대는 어린 자식들을 제압할 수 있는 엄마들의 유일한 무기였었다. 아궁이에서 불...
    Date2008.12.09 Views20664
    Read More
  4. '가물치'와 '붕어'의 어원

    필자홍윤표
    우리나라 물고기 이름은 어기에 접미사 ‘-치’가 붙은 것(가물치, 갈치, 꽁치, 날치, 넙치, 누치, 멸치, 삼치, 준치 등), 접미사 ‘-어’가 붙은 것(고등어, 광어, 농어, 다랑어, 망둥어, 민어, 방어, (뱀)장어, 뱅어, 병어, 복어, 붕어, 빙어, 상어, 송어, 숭어, 연어, 열목어, 웅어, 은어, 잉어, 전어, 청어, 홍어 등), 접미사 ‘-리’(또는 ‘-이’)가 붙은 것(가오리, 공미리, 도다리, 두렁허리, 쏘가리, 송사리, 양미리, 자가사리, 정어리 등) 등이 있다. 그래서 이러한 접미...
    Date2008.12.09 Views16731
    Read More
  5. '지아비'와 '지어미'의 어원

    필자홍윤표
    한자어 ‘부부’(夫婦)의 한자 새김은 각각 ‘지아비 부, 지어미 부’이다. ‘지아비, 지어미’는 표준국어대사전에 ‘웃어른 앞에서 남편을 낮추어 이르는 말’(지아비), ‘웃어른 앞에서 아내를 낮추어 부르는 말’(지어미)로 풀이되어 있지만, 이것은 현대의 의미이고 원래는 ‘남편’과 ‘아내’를 지칭하는 옛말이었다. ‘지아비’와 ‘지어미’에 보이는 ‘아비’와 ‘어미’는 그 뜻을 알겠지만, 그 앞에 붙어 있는 ‘지’는 그 형태만으로는 뜻을 알기 어렵다. “제가 무얼 안다고 그래?”...
    Date2008.11.24 Views15694
    Read More
  6. '사나이'의 어원

    필자홍윤표
    ‘사나이’란 ‘한창 혈기가 왕성할 때의 남자를 이르는 말’이다. ‘XX도 사나이’ 등의 ‘사나이’는 ‘통이 크고 대범하고 시원시원한 젊은 남자’를 일컫는 것 같은데, ‘두 얼굴의 사나이, 육백만 불의 사나이’라고 했을 때에는 단순히 ‘젊은 남자’를 뜻하는 것으로 보인다. ‘사나이’는 단순히 ‘남자’란 뜻도 있는 것 같지만 실제로 ‘젊은 남자’란 의미가 더 강하다. ‘XX도 사나이, 두 얼굴의 사나이’ 등에서 ‘사나이’는 ‘남자 노인’이나 ‘남자 어린이’를 연상하지는 않기 때문이다...
    Date2008.11.19 Views14523
    Read More
  7. '숫되다'의 어원

    필자홍윤표
    ‘박(朴)’씨 성을 가진 사람들에게 한자 ‘박(朴)’의 새김을 물어 보면 ‘바가지 박’으로부터 시작하여 심지어는 ‘박정희 박’까지도 등장할 정도로 그 대답이 다양하다. 문서편집기인 ‘글’의 ‘박(朴)’의 석음을 보면 엉뚱하게도 ‘후박나무 박’으로 되어 있다. 그러나 ‘朴’은 원래 ‘숫될 박’이었었다. 즉 ‘숫되다’의 의미를 가진 한자가 ‘朴’인 셈이다. ‘숫되다’란 ‘순진하고 어리숙하다, 깨끗하고 순진하다, 약삭빠르지 않고 순박하다’ 등의 뜻을 가진 단어인데, 나이 지긋한 ...
    Date2008.11.07 Views14642
    Read More
  8. 한단지몽((邯鄲之夢)

    필자
    당나라 현종(玄宗)때의 이야기이다. 도사 여옹이 한단[하북성(河北省)내]의 한 주막에서 쉬고 있는데 행색이 초라한 젊은이가 옆에 와 앉더니 산동(山東)에서 사는 노생(盧生)이라며 신세 한탄을 하고는 졸기 시작했다. 여옹이 보따리 속에서 양쪽에 구멍이 뚫린 도자기 베개를 꺼내 주자 노생은 그것을 베고 잠이 들었다. 노생이 꿈속에서 점점 커지는 그 베개의 구멍 속으로 들어가 보니 고래등같은 기와집이 있었다. 노생은 최씨(崔氏)로서 명문인 그 집 딸과 결혼하고 과...
    Date2008.10.27 Views17190
    Read More
  9. 우맹의관(優孟衣冠)

    필자
    優:뛰어날 우 / 孟:맏 맹 / 衣:옷 의 / 冠:갓 관 【뜻】'우맹이 의관을 차려 입다' → 사이비(似而非)한 것, 곧 그럴 듯하게 꾸며서 진짜인 것처럼 행세함. 【동의어】의관우맹(衣冠優孟) 【출전】<사기(史記)> ‘골계열전(滑稽列傳)’ 【고사】 춘추시대 초(楚)나라의 악인(樂人) 우맹의 고사에서 유래 우맹은 풍자하는 말로써 사람들을 잘 웃겼다. 재상 손숙오(孫叔敖)가 그의 현명함을 알아보고 잘 대해 주었다. 손숙오는 병석에 누워 죽기 전에 아들에게, "내가 죽고 나...
    Date2008.10.26 Views14885
    Read More
  10. '현두각(見頭角)'과 '절각(折角)'

    필자이준석
    우리 민족은 예로부터 짐승의 뿔을 '자존심'이나 '품위'의 상징 정도로 여겼던 것 같다. 우리 속담에 낙담한 표정을 가리켜 '뿔 뺀 쇠 상'이란 말이 있거니와, 중요한 일을 처리할 때에는 '쇠뿔도 단김에 빼라'고 했고, 어느 여류 시인은 사슴의 뿔을 가리켜 '관(官)이 아름답다'고 예찬하기도 했다. 물론 돼먹지 않은 사람이 교만한 짓을 할 때 '못된 송아지 엉덩이에 뿔난다.'고도 했지만 이 역시 뿔이 나야 할 곳이 엉덩이가 아닌 다른 곳이라는 뜻으로 해석하면 뿔의 상...
    Date2008.10.25 Views15501
    Read More
  11. ‘다람쥐’의 어원

    필자홍윤표
    ‘다람쥐’는 ‘다람쥐 쳇바퀴 돌듯’, ‘다람쥐 밤 까먹듯’과 같은 속담이나 ‘산골짝의 다람쥐 아기다람쥐 도토리 점심 가지고 소풍을 간다’ 등의 동요 가사 등에서 쉽게 접하는 단어다. 전에는 새나 물고기를 파는 가게 앞에서 다람쥐가 쳇바퀴를 돌리고 있는 모습을 흔히 볼 수 있었는데, 지금은 아련한 추억 속에 남아 있을 뿐이다. ‘다람쥐’가 ‘다람’과 ‘쥐’로 분석된다는 사실은 쉽게 알 수 있다. ‘다람쥐’의 ‘쥐’는 ‘박쥐, 생쥐, 얼럭쥐, 땃쥐, 두더지(원래는 ‘두디쥐’이다...
    Date2008.10.23 Views13512
    Read More
  12. '귀이개'의 어원

    필자홍윤표
    귀이개’는 ‘귓속에 들어 있는 귀지를 파내는 기구’다. 귀이개는 옛날부터 우리 선조들의 중요한 생활필수품이었던 것 같다. 그림에서 보는 바와 같이 대개 은으로 만들었을 뿐만 아니라 칠보로 수를 놓아 화려하게 꾸민 귀이개를 흔히 볼 수 있어서 그러한 추정을 할 수 있다. ‘귀이개’를 구성하는 음절인 ‘귀, 이, 개’는 언뜻 보기에 ‘귀이개’의 의미와 연관되는 음절인 것처럼 느껴진다. 즉 ‘귀’는 ‘귀’와 연관되니까 당연하고, ‘이’는 아마도 ‘귀’와 연관된 한자 ‘이(耳,...
    Date2008.10.20 Views11847
    Read More
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next ›
/ 15
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 2241970   오늘 : 1026  어제 : 1262

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소