Skip to content

불휘기픈나모

'귀이개'의 어원

?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files
필자 홍윤표
출처 http://www.korean.go.kr/nkview/onletter/20060201/02.html

menu02_5_big.gif 귀이개’는 ‘귓속에 들어 있는 귀지를 파내는 기구’다. 귀이개는 옛날부터 우리 선조들의 중요한 생활필수품이었던 것 같다. 그림에서 보는 바와 같이 대개 은으로 만들었을 뿐만 아니라 칠보로 수를 놓아 화려하게 꾸민 귀이개를 흔히 볼 수 있어서 그러한 추정을 할 수 있다.

 

 ‘귀이개’를 구성하는 음절인 ‘귀, 이, 개’는 언뜻 보기에 ‘귀이개’의 의미와 연관되는 음절인 것처럼 느껴진다. 즉 ‘귀’는 ‘귀’와 연관되니까 당연하고, ‘이’는 아마도 ‘귀’와 연관된 한자 ‘이(耳, 귀 이)’처럼 생각되고, 그리고 ‘개’는 기구를 뜻하는 접미사의 ‘-개’일 것으로 추정할 수가 있기 때문이다. 그렇지만 ‘귀’와 ‘-개’는 그럴 듯하지만, ‘이’는 아무래도 그 해석이 이상하다. 접미사 ‘-개’는 ‘덮개, 깔개, 가리개, 지우개’처럼 그 앞에는 대체로 동사의 어간이 오고, ‘노리개’처럼 명사가 오는 경우는 드물기 때문이다. ‘귀이개’의 ‘이’는 동사의 어간으로도, 그리고 명사로도 설정하기 힘들다. 

 

 ‘귀이개’는 20세기에 와서야 나타나는 단어다. 이것이 처음 문헌에 등장할 때의 형태는 ‘귀우개’였다. 17세기에 처음 보이는데, 15세기, 16세기에 등장하지 않는 것은 아마도 우연일 것이다. 그리고 이후 20세기까지도 계속 사용되었다.

귀우개(耳穵子) <역어유해(1690년)> 귀우개(耳穵子) <몽어유해1768년)> 귀우개(耳穵子) <방언유석(1778년)>

귀우(耳匙) 귀우(槽) <한불자전(1880년)> 귀우(耳穵子)<광재물보(19세기)>

귀우개(耳搔) <조선어사전(1920년)> 귀우개 <조선어사전(1938년)>

  ‘귀우개’의 ‘우’도 해석하기 어렵다. ‘우’가 동사의 어간이어야 하는데 ‘우다’라는 동사는 옛날이나 지금이나 존재하지 않는 단어다. 그렇다면 ‘우’는 무엇일까? 아마도 어간의 일부일 가능성이 높다. 생략된 어간의 어느 음절은 음운론적인 이유로 탈락되었을 것으로 추정된다.

 

 ‘귀’와 ‘-개’ 사이에 쓰일 수 있는 동사는 ‘귀이개’의 의미에 합당한 것이어야 한다. ‘귀이개’의 이칭에 ‘귀쇼시개, 귀우비개’ 등이 있고 방언형에도 ‘귀우비개, 귀쏘시개, 귀쑤시개’ 등이 있는 것으로 보아서, 현대국어의 동사 ‘후비다’와 유사한 의미를 지니는 동사가 ‘귀’와 ‘-개’ 사이에 있었을 것으로 짐작할 수 있다. 그렇다면 ‘우’ 음절을 가지고 ‘후비다’ 등과 같은 의미를 가진 동사에는 어떤 것이 있을까? 그 동사는 ‘우의다’이다. ‘우의다’는 오늘날의 ‘후비다’(刮)와 같은 뜻을 가진 동사였다. 

를 그처 骨髓 내오 두  우의여 내니라 <석보상절(1447년)>

畵師 精妙야 造化의 굼글 工巧히 우의여 이 神俊 그려 <두시언해중간본(1613년)>

 ‘우의다’는 ‘우븨다’(또는 후대의 ‘우비다’)와 동일한 의미를 가졌던 단어이다. ‘후비다’는 훨씬 후대인 19세기에 나타난 어형인데, 국어학적 추정으로는 ‘후븨다> 우븨다> 우의다’로 변화하였을 것으로 생각되지만, 문헌상에서는 그 순서의 역으로 나타나서 우리를 당혹하게 한다.

우븨칼(剜刀) 우븨다(穵摳) <역어유해(1715년)> 우븨칼(剜刀) <방언유석(1778년)> 우븨다 <방언유석(1778년)>

시 근쳐에 잇 뎐토우븨여 팔 거시니 <이언언해(1875년)> 글거 우븨다(抓)<광재물본(19세기)>

우븨다(刳) <광재물보(19세기) 후비다 <한불자전(1880년)>

‘귀우개’는 ‘귀우의개’로부터 발달한 어형이다. ‘귀우의개’에서 ‘귀우개’로 변화할 수 있는 충분한 음운론적 이유가 있다. ‘귀’의 모음 ‘위’ 때문에 후행하는 ‘우’나 ‘위’ 모음이 이화작용으로 탈락할 가능성이 높기 때문이다. 그렇게 되어 ‘귀우개’가 등장한 것이다. 이와 비슷한 언어현상이 또 있다. ‘귀비개’가 그것인데, 이것은 ‘귀우비개’애서 역시 ‘귀’의 ‘위’ 모음 때문에 ‘우’가 탈락하여 생긴 것이다. 즉 ‘귀비개’는 ‘귀’를 ‘우비는’ ‘도구’인 셈이다.

  이양의 밀화 가락지 마흔 닷 양의 밀화도 엽귀비셔른 닷 양니요 <게우사(19세기)>

‘귀우개’에서 ‘우’가 ‘후비다’라는 뜻을 가진 ‘우의다’에서 왔다는 어원의식이 희박해지면서 ‘귀우개’는 여러 형태로 분화를 겪는다. 즉 ‘우비다’와 연관시켜 ‘귀우비개’가 등장하고 ‘이쑤시개’와 연관되어 ‘귀쇼시개’가 등장한다. 오늘날 방언형에는 ‘후비다’와 연계시켜 ‘귀후비개’까지도 나타난다(강릉, 보령, 당진 천안, 연기 등 지역).

최집이라니 귀우비개 이쏘시개 너흔 최집갓고아 부르면 너무 샹스럽고 최셔방집이라고부를<귀의성(1906년)> 

除耳中垢者 귀우게 亦曰 귀쇼시게 <화음방언자의해(18세기)>

19세기에 ‘귀개’가 등장한다. ‘귀우개’에서 ‘우’가 탈락한 것으로 보인다. 앞에서 말한 바와 같이 ‘귀’의 ‘위’ 모음 때문이다. 

 

결국 17세기에 ‘귀우개’가 나타나서 20세기까지 쓰이었지만, 18세기에 ‘귀쇼시’로도 등장하였고, 19세기에는 ‘귀비개’도 나타났다. 그래서 20세기 초에는 ‘귀우개, 귀우비개, 귀개’ 등이 공존하였다. ‘귀이개’가 등장하는 것은 조선어학회에서 편찬한 ‘큰사전’(1947년)이다. 이 사전에는 ‘귀우개, 귀우비개, 귀개’를 다 표제어로 삼았지만, ‘귀이개’를 중심표제어로 삼고 있다. ‘귀이개’는 ‘귀우개’의 발음 변이형이다. 이것은 ‘귀우개’가 ‘귀우의개’로부터 나왔지만, ‘우의다’란 어원의식이 희박해지면서 ‘귀우개’의 발음도 ‘귀이개’로 변화를 겪은 것이다. 그래서 조어법도 그 원칙에 변화를 일으킨다. ‘귀이개’뿐만 아니라 ‘귀지’를 파내는 도구라고 하여 ‘귀지’(귓 속에 낀 때)라는 명사에 ‘-개’를 붙여 ‘귀지개’란 어형도 방언형으로 등장하는 것이다. 한 단어의 형태가 어원을 명백히 이해할 수 있을 때에는 그 어형의 변화가 적지만, 그 단어의 어원의식이 사라지면서 음운변화를 쉽게 일으켜, 예상 밖의 어형으로 변화하는 모습은 이 ‘귀이개’에서만 보이는 현상은 아니다.


국어(韓國語) 어원(語源) 자료실 국어에서 자주 사용하는 단어의 유래나 어원에 관한 전공 학자들의 글을 모은 자료입니다.

공지 우리말(韓國語) 어원(語源) 자료실 이용 안내 2011.11.27
  1. 간담상조(肝膽相照)

    필자
    간담상조(肝膽相照) 肝:간 간, 膽:쓸개 담, 相:서로 상, 照:비칠 조 (유사어) 피간담(披肝膽). 출전: 한유(韓愈)의 <柳子厚墓誌銘> 서로 간과 쓸개를 꺼내 보인다는 뜻. ① 상호간에 진심을 터놓고 격의 없이 사귐 ② 마음이 잘 맞는 절친한 사이 당송팔대가(唐宋八大家) 중 당대(唐代)의 두 명문(名文) 대가에 한유[韓愈: 자는 퇴지(退之), 768~824]와 유종원(柳宗元),이 있었다. 이들은 함께 고문 부흥(古文復興) 운동을 제창한 문우로서 세인으로부터 한유(韓柳)라 불릴 ...
    Date2008.12.14 Views14610
    Read More
  2. 가정맹어호(苛政猛於虎)

    필자
    가정맹어호(苛政猛於虎) 苛:가혹할 가, 政:정사 정, 猛:사나울 맹, 於:어조사 어, 虎:범 호 출전: <禮記> <檀弓記> 가혹한 정치는 호랑이에게 잡혀 먹히는 고통보다 더 무섭다. 춘추 시대(春秋時代) 말엽, 공자(孔子:B.C 551~479)의 고국인 노(魯)나라에서는 조정의 실세(實勢)인 대부(大夫) 계손자(季孫子)의 가렴 주구(苛斂誅求)로 백성들이 몹시 시달리고 있었다. 어느 날, 공자가 수레를 타고 제자들과 태산(泰山) 기슭을 지나가고 있을 때 부인의 애절한 울음소리가 들...
    Date2008.12.14 Views13514
    Read More
  3. '부지깽이'의 어원

    필자홍윤표
    오늘날은 ‘부지깽이’를 모르는 젊은 사람이 많아졌을 것으로 예상된다. 그도 그럴 것이 아파트에는 ‘주방’은 있어도 ‘부엌’이 없으니, 부엌에서 쓰던 물건인 ‘부지깽이’를 알 턱이 없을 것이기 때문이다. 부엌에서 ‘아궁이 따위에 불을 땔 때에, 불을 헤치거나 끌어내거나 거두어 넣거나 하는 데 쓰는 가느스름한 막대기’가 ‘부지깽이’다. 이 ‘부지깽이’는 부엌 앞에서 엄마에게 떼를 쓰며 칭얼대는 어린 자식들을 제압할 수 있는 엄마들의 유일한 무기였었다. 아궁이에서 불...
    Date2008.12.09 Views19012
    Read More
  4. '가물치'와 '붕어'의 어원

    필자홍윤표
    우리나라 물고기 이름은 어기에 접미사 ‘-치’가 붙은 것(가물치, 갈치, 꽁치, 날치, 넙치, 누치, 멸치, 삼치, 준치 등), 접미사 ‘-어’가 붙은 것(고등어, 광어, 농어, 다랑어, 망둥어, 민어, 방어, (뱀)장어, 뱅어, 병어, 복어, 붕어, 빙어, 상어, 송어, 숭어, 연어, 열목어, 웅어, 은어, 잉어, 전어, 청어, 홍어 등), 접미사 ‘-리’(또는 ‘-이’)가 붙은 것(가오리, 공미리, 도다리, 두렁허리, 쏘가리, 송사리, 양미리, 자가사리, 정어리 등) 등이 있다. 그래서 이러한 접미...
    Date2008.12.09 Views15400
    Read More
  5. '지아비'와 '지어미'의 어원

    필자홍윤표
    한자어 ‘부부’(夫婦)의 한자 새김은 각각 ‘지아비 부, 지어미 부’이다. ‘지아비, 지어미’는 표준국어대사전에 ‘웃어른 앞에서 남편을 낮추어 이르는 말’(지아비), ‘웃어른 앞에서 아내를 낮추어 부르는 말’(지어미)로 풀이되어 있지만, 이것은 현대의 의미이고 원래는 ‘남편’과 ‘아내’를 지칭하는 옛말이었다. ‘지아비’와 ‘지어미’에 보이는 ‘아비’와 ‘어미’는 그 뜻을 알겠지만, 그 앞에 붙어 있는 ‘지’는 그 형태만으로는 뜻을 알기 어렵다. “제가 무얼 안다고 그래?”...
    Date2008.11.24 Views14704
    Read More
  6. '사나이'의 어원

    필자홍윤표
    ‘사나이’란 ‘한창 혈기가 왕성할 때의 남자를 이르는 말’이다. ‘XX도 사나이’ 등의 ‘사나이’는 ‘통이 크고 대범하고 시원시원한 젊은 남자’를 일컫는 것 같은데, ‘두 얼굴의 사나이, 육백만 불의 사나이’라고 했을 때에는 단순히 ‘젊은 남자’를 뜻하는 것으로 보인다. ‘사나이’는 단순히 ‘남자’란 뜻도 있는 것 같지만 실제로 ‘젊은 남자’란 의미가 더 강하다. ‘XX도 사나이, 두 얼굴의 사나이’ 등에서 ‘사나이’는 ‘남자 노인’이나 ‘남자 어린이’를 연상하지는 않기 때문이다...
    Date2008.11.19 Views13558
    Read More
  7. '숫되다'의 어원

    필자홍윤표
    ‘박(朴)’씨 성을 가진 사람들에게 한자 ‘박(朴)’의 새김을 물어 보면 ‘바가지 박’으로부터 시작하여 심지어는 ‘박정희 박’까지도 등장할 정도로 그 대답이 다양하다. 문서편집기인 ‘글’의 ‘박(朴)’의 석음을 보면 엉뚱하게도 ‘후박나무 박’으로 되어 있다. 그러나 ‘朴’은 원래 ‘숫될 박’이었었다. 즉 ‘숫되다’의 의미를 가진 한자가 ‘朴’인 셈이다. ‘숫되다’란 ‘순진하고 어리숙하다, 깨끗하고 순진하다, 약삭빠르지 않고 순박하다’ 등의 뜻을 가진 단어인데, 나이 지긋한 ...
    Date2008.11.07 Views13823
    Read More
  8. 한단지몽((邯鄲之夢)

    필자
    당나라 현종(玄宗)때의 이야기이다. 도사 여옹이 한단[하북성(河北省)내]의 한 주막에서 쉬고 있는데 행색이 초라한 젊은이가 옆에 와 앉더니 산동(山東)에서 사는 노생(盧生)이라며 신세 한탄을 하고는 졸기 시작했다. 여옹이 보따리 속에서 양쪽에 구멍이 뚫린 도자기 베개를 꺼내 주자 노생은 그것을 베고 잠이 들었다. 노생이 꿈속에서 점점 커지는 그 베개의 구멍 속으로 들어가 보니 고래등같은 기와집이 있었다. 노생은 최씨(崔氏)로서 명문인 그 집 딸과 결혼하고 과...
    Date2008.10.27 Views16259
    Read More
  9. 우맹의관(優孟衣冠)

    필자
    優:뛰어날 우 / 孟:맏 맹 / 衣:옷 의 / 冠:갓 관 【뜻】'우맹이 의관을 차려 입다' → 사이비(似而非)한 것, 곧 그럴 듯하게 꾸며서 진짜인 것처럼 행세함. 【동의어】의관우맹(衣冠優孟) 【출전】<사기(史記)> ‘골계열전(滑稽列傳)’ 【고사】 춘추시대 초(楚)나라의 악인(樂人) 우맹의 고사에서 유래 우맹은 풍자하는 말로써 사람들을 잘 웃겼다. 재상 손숙오(孫叔敖)가 그의 현명함을 알아보고 잘 대해 주었다. 손숙오는 병석에 누워 죽기 전에 아들에게, "내가 죽고 나...
    Date2008.10.26 Views14277
    Read More
  10. '현두각(見頭角)'과 '절각(折角)'

    필자이준석
    우리 민족은 예로부터 짐승의 뿔을 '자존심'이나 '품위'의 상징 정도로 여겼던 것 같다. 우리 속담에 낙담한 표정을 가리켜 '뿔 뺀 쇠 상'이란 말이 있거니와, 중요한 일을 처리할 때에는 '쇠뿔도 단김에 빼라'고 했고, 어느 여류 시인은 사슴의 뿔을 가리켜 '관(官)이 아름답다'고 예찬하기도 했다. 물론 돼먹지 않은 사람이 교만한 짓을 할 때 '못된 송아지 엉덩이에 뿔난다.'고도 했지만 이 역시 뿔이 나야 할 곳이 엉덩이가 아닌 다른 곳이라는 뜻으로 해석하면 뿔의 상...
    Date2008.10.25 Views14607
    Read More
  11. ‘다람쥐’의 어원

    필자홍윤표
    ‘다람쥐’는 ‘다람쥐 쳇바퀴 돌듯’, ‘다람쥐 밤 까먹듯’과 같은 속담이나 ‘산골짝의 다람쥐 아기다람쥐 도토리 점심 가지고 소풍을 간다’ 등의 동요 가사 등에서 쉽게 접하는 단어다. 전에는 새나 물고기를 파는 가게 앞에서 다람쥐가 쳇바퀴를 돌리고 있는 모습을 흔히 볼 수 있었는데, 지금은 아련한 추억 속에 남아 있을 뿐이다. ‘다람쥐’가 ‘다람’과 ‘쥐’로 분석된다는 사실은 쉽게 알 수 있다. ‘다람쥐’의 ‘쥐’는 ‘박쥐, 생쥐, 얼럭쥐, 땃쥐, 두더지(원래는 ‘두디쥐’이다...
    Date2008.10.23 Views12582
    Read More
  12. '귀이개'의 어원

    필자홍윤표
    귀이개’는 ‘귓속에 들어 있는 귀지를 파내는 기구’다. 귀이개는 옛날부터 우리 선조들의 중요한 생활필수품이었던 것 같다. 그림에서 보는 바와 같이 대개 은으로 만들었을 뿐만 아니라 칠보로 수를 놓아 화려하게 꾸민 귀이개를 흔히 볼 수 있어서 그러한 추정을 할 수 있다. ‘귀이개’를 구성하는 음절인 ‘귀, 이, 개’는 언뜻 보기에 ‘귀이개’의 의미와 연관되는 음절인 것처럼 느껴진다. 즉 ‘귀’는 ‘귀’와 연관되니까 당연하고, ‘이’는 아마도 ‘귀’와 연관된 한자 ‘이(耳,...
    Date2008.10.20 Views11177
    Read More
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15 Next ›
/ 15
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 2037735   오늘 : 1270  어제 : 1603

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소