댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
1. 우리말 어원 자료실의 글은 대부분 어원을 연구하는 학자들이 이미 지면으로
발표한 글을 모은 것입니다. 필자와 출처를 밝혀 놓았습니다.
2. 이 게시판의 글은 회원가입을 하지 않아도 누구나 읽을 수 있습니다.
그러나 글을 작성하나 댓글을 쓰는 것은 스팸글때문에 정회원만 허용하고 있습니다.
어원 관련 자료를 올리실 때는 필자와 출처 등을 꼭 밝혀주시기 바랍니다.
3. 어원 관련 글에서는 현대에는 사용하지 않는 옛글자들이 많이 등장합니다.
한글 옛글자가 사용된 글을 제대로 보기 위해서는 사용자의 컴퓨터에
'한컴돔움'이나 '네이버사전체' 등의 글꼴(폰트)이 설치되어 있어야 합니다.
참고글 : 한글 옛글자가 보이지 않을 때
4. 본문의 글자 크기가 너무 작아서 읽기 어려울 때는 본문 제목 위에 보이는
네비게이션바에서 '+버튼'을 클릭하면 글자가 커집니다.
이 기능은 게시판 스킨(sketchbook5)에서 제공하는 기능입니다.
5. 자료에 보이는 오류를 지적하거나 의견을 주실 분은 해당 게시글에
댓글로 적어주시기 바랍니다.
-
2011. 12. 8 [고사성어] 게시판의 자료(고사성어, 생활한자)를 [어원자료실]로 옮기고 분류(카테고리)를 설정하였습니다.
국어(韓國語) 어원(語源) 자료실 국어에서 자주 사용하는 단어의 유래나 어원에 관한 전공 학자들의 글을 모은 자료입니다.
공지 | 우리말(韓國語) 어원(語源) 자료실 이용 안내 | 2011.11.27 |
-
'빈대떡'과 '변씨만두'
필자이기문빈대떡과 변씨만두 이기문, 새국어생활 17권 2호(2007 여름) 1. 한국어에 대한 중국어의 영향은 실로 엄청나다. 이렇게 말하면 누구나 한국어 속의 한자어(漢字語)를 머리에 떠올릴 것이다. 이들의 특징은 한자(漢字)라는 문자와 결부되어 있다는 데 있다. 그런데 중국어의 영향은 한자어에 국한되어 있지 않다. 문자와 직접 관계없이 들어온 단어들이 적지 않은 것이다. 이들은 세계의 여러 언어들 사이에 이루어지는 차용어(借用語)와 같은 성격을 띠고 있다. 한국어의 역...Date2007.11.11 Views9931