Skip to content

불휘기픈나모

프랑스의 투봉법

by 김경희 on Sep 30, 2009
?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print

1994년, 프랑스의 문화부 장관이었던 자끄 뚜봉Jacques Toubon은 프랑스어 보호를 위해 이른바 '뚜봉 법Loi de Toubon'을 제시하였다. 그것은 영어의 영향력을 막기 위한 것이 그 주목적이었다. 이 법은 프랑스내의 모든 상품이나 서비스 광고(지면광고, 음성광고, 영상광고...)는 반드시 프랑스어를 사용해야 하고 만일 외국어 광고인 경우에는 프랑스어로 번역한 문장을 병행하여야 한다고 명시하고 있습니다. 이 '뚜봉 법'에 대한 입장은 크게는 두 가지, 조금 더 세분하면 세 가지가 있을 수 있다. 찬성, 제한적 찬성, 반대가 그것이다. 흥미로운 것은 찬성하는 사람과 반대하는 사람의 근거가 하나로 같다는 것이다. 둘 다 '언어의 획일화에 대한 반대'라는 주장을 하고 있다. '뚜봉 법'을 반대하는 사람들의 입장은 당연히 "프랑스 내에서 불어만 쓰라는 것은 언어의 획일화"이며, "언론 자유를 침해하는 것"이라는 것이다. 또, 찬성하는 사람은 찬성하는 사람대로 '뚜봉 법'의 취지는 "영어를 통해 진행되고 있는 획일화 및 미국 중심의 패권주의에 대한 경계"라며, 이는 언어의 획일화가 아니라 언어의 다양화를 위한 필수적인 선택이라고 주장하고 있다. (그런데 이 '뚜봉 법'은 3,500개의 영어 단어 사용을 금하고 이를 프랑스어로 대체했는데, 사용과정에 억지가 많이 눈에 띄기도 한다. 이를테면 청바지Jean를 님Nîmes 산産 천 바지pantalon en toile de Nîmes라고 하는 것과 같은 억지이다.
이 법률에 관한 유명한 사건으로는 1997년에 '프랑스어 미래 협회와, 프랑스어 보호 협회'라는 두 단체가 프랑스 북부지방의 로렌 Georgia tech 대학을 상대로 뚜봉법을 어겼다는 이유로 소송을 제기한 일이 있습니다. 이 대학은 인터넷을 통한 학교광고를 영어로만 했다는 이유에서 소송에 휘말리게 되었던 것이다.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

제가 '프랑스 문화와 예술기행'이라는 교양수업시간에 들었던 기억으로는 프랑스는 외국의 시트콤도 모두 프랑스어로 더빙하여 방송을 한다고 들었습니다. 그래서 미국에서 유명했던 시트콤이 프랑스에 방영될때는 그 인기가 감소한다고 합니다. 실제 시트콤 주인공들의 목소리를 듣기위해 오히려 컴퓨터로 다운을 받아보는 경우가 많다고 합니다. 이 뚜봉법 때문에 새로운 기계가 소개될때면 그 기계를 프랑스어로 무엇이라 부를지를 고민한다고 합니다. 이렇게 늘 새로운 단어가 많이 생겨나서 '아카데미 프랑세즈'라는 프랑스 학사원에서는 사전편찬이 늘 바쁘다고 합니다. '아카데미 프랑세즈'는 프랑스 학사원 중하나로 프랑스어의 순수성을 옹호하는 일을 중심으로 한다고 합니다.

?Who's 김경희

profile
'이것 또한 지나가리라'- 기쁜일 슬픈일 모든 일은 지나간다. 그러므로 자만하거나 좌절하지말자.

┌안녕하세요>ㅁ< 국어국문학과 08학번 김경희 입니다┐

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 자유 게시판 이용 안내 [4]  file [레벨:28]강창석 2006.11.26 41128
118 휴대폰 대출 스팸전화...   [레벨:1]오승영 2007.11.14 17676
117 훈민정음, 몽골‘파스파 문자’ 영향 받아 [1]   [레벨:1]최윤명01 2008.11.18 16558
116 회원가입시 "서명" 은 무엇인가요? [1]   [레벨:1]최정섭 2008.03.05 13516
115 회식자리 소주병 뚜껑 행운권 주인은 누구?  fileimage [레벨:28]강창석 2007.09.27 14294
114 홈페이지의 디자인이 조금 바뀌었네요.   [레벨:1]최윤명 2007.10.15 13695
113 현충일   [레벨:0]정현아 2007.06.06 13102
112 허브차에 대한 명상   [레벨:1]오승영 2007.11.05 13892
111 허균의 시선집 '국조시산' 원본 발견 [2]  image [레벨:0]이수경 2007.06.27 15133
110 한자시험 준비하시는 분들 같이 공유해요~   [레벨:1]홍진옥 2007.04.28 14726
109 한석봉 이야기(옮긴 글)   [레벨:28]강창석 2007.11.09 13848
108 한글날, 22년 만에 공휴일로 재지정  fileimage [레벨:28]강창석 2012.11.07 9776
107 한글날 맞이 우리말 바로 알기 캠페인   [레벨:2]오병우 2008.09.19 14291
106 한글, 3000년 전부터 사용됐다(?) [1]  fileimage [레벨:2]오병우(吳炳禹) 2012.07.02 11114
105 한국인이 많이 헷갈려 하는 맞춤법 10위부터 1위까지 [1]   [레벨:2]임보라11 2011.11.24 13702
104 한국어, 국제특허조약 국제공개어로 채택   [레벨:0]우상아 2007.09.28 13705
103 한 가지 건의~~^^  secret [레벨:0]정현아 2007.03.15 1588
102 하얀민들레... [1]  fileimage [레벨:1]오승영 2008.04.15 14318
» 프랑스의 투봉법   [레벨:3]김경희 2009.09.30 15797
100 코닥의 비극  fileimage [레벨:28]강창석 2012.01.09 12837
99 컴퓨터 음악과 남에 대한 배려   [레벨:28]강창석 2006.11.26 22118
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 Next ›
/ 6
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 1790567   오늘 : 796  어제 : 1288

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소