Skip to content

불휘기픈나모

프랑스의 투봉법

by 김경희 on Sep 30, 2009
?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print

1994년, 프랑스의 문화부 장관이었던 자끄 뚜봉Jacques Toubon은 프랑스어 보호를 위해 이른바 '뚜봉 법Loi de Toubon'을 제시하였다. 그것은 영어의 영향력을 막기 위한 것이 그 주목적이었다. 이 법은 프랑스내의 모든 상품이나 서비스 광고(지면광고, 음성광고, 영상광고...)는 반드시 프랑스어를 사용해야 하고 만일 외국어 광고인 경우에는 프랑스어로 번역한 문장을 병행하여야 한다고 명시하고 있습니다. 이 '뚜봉 법'에 대한 입장은 크게는 두 가지, 조금 더 세분하면 세 가지가 있을 수 있다. 찬성, 제한적 찬성, 반대가 그것이다. 흥미로운 것은 찬성하는 사람과 반대하는 사람의 근거가 하나로 같다는 것이다. 둘 다 '언어의 획일화에 대한 반대'라는 주장을 하고 있다. '뚜봉 법'을 반대하는 사람들의 입장은 당연히 "프랑스 내에서 불어만 쓰라는 것은 언어의 획일화"이며, "언론 자유를 침해하는 것"이라는 것이다. 또, 찬성하는 사람은 찬성하는 사람대로 '뚜봉 법'의 취지는 "영어를 통해 진행되고 있는 획일화 및 미국 중심의 패권주의에 대한 경계"라며, 이는 언어의 획일화가 아니라 언어의 다양화를 위한 필수적인 선택이라고 주장하고 있다. (그런데 이 '뚜봉 법'은 3,500개의 영어 단어 사용을 금하고 이를 프랑스어로 대체했는데, 사용과정에 억지가 많이 눈에 띄기도 한다. 이를테면 청바지Jean를 님Nîmes 산産 천 바지pantalon en toile de Nîmes라고 하는 것과 같은 억지이다.
이 법률에 관한 유명한 사건으로는 1997년에 '프랑스어 미래 협회와, 프랑스어 보호 협회'라는 두 단체가 프랑스 북부지방의 로렌 Georgia tech 대학을 상대로 뚜봉법을 어겼다는 이유로 소송을 제기한 일이 있습니다. 이 대학은 인터넷을 통한 학교광고를 영어로만 했다는 이유에서 소송에 휘말리게 되었던 것이다.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

제가 '프랑스 문화와 예술기행'이라는 교양수업시간에 들었던 기억으로는 프랑스는 외국의 시트콤도 모두 프랑스어로 더빙하여 방송을 한다고 들었습니다. 그래서 미국에서 유명했던 시트콤이 프랑스에 방영될때는 그 인기가 감소한다고 합니다. 실제 시트콤 주인공들의 목소리를 듣기위해 오히려 컴퓨터로 다운을 받아보는 경우가 많다고 합니다. 이 뚜봉법 때문에 새로운 기계가 소개될때면 그 기계를 프랑스어로 무엇이라 부를지를 고민한다고 합니다. 이렇게 늘 새로운 단어가 많이 생겨나서 '아카데미 프랑세즈'라는 프랑스 학사원에서는 사전편찬이 늘 바쁘다고 합니다. '아카데미 프랑세즈'는 프랑스 학사원 중하나로 프랑스어의 순수성을 옹호하는 일을 중심으로 한다고 합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 자유 게시판 이용 안내 [4]  file [레벨:28]강창석 2006.11.26 41122
98 막걸리, 알고 마시면 더 땡긴다  fileimage [레벨:28]강창석 2010.08.26 16310
97 인터넷 사용하면 멍청해진다고?  fileimage [레벨:28]강창석 2010.07.22 13997
96 漢字 가르쳤더니 국어실력 늘더라(기사)  image [레벨:28]강창석 2010.04.07 14877
95 찌아찌아족 한글교육 후원 (기사)   [레벨:3]한수정 2009.12.28 13822
94 '한글의 나라' 찾은 찌아찌아族 방문단  fileimage [레벨:3]한수정 2009.12.28 15253
93 칼국수가 Knife-cut Noodles?  fileimage [레벨:28]강창석 2009.11.06 13359
92 독일인이 익힌 한글.. 정말 배우기 쉬운 표현일까? [1]   [레벨:2]김수준 2009.10.11 14182
91 독일 차기 외무장관의 영어남용 반대. [3]  fileimage [레벨:2]김수준 2009.10.06 13014
» 프랑스의 투봉법   [레벨:3]김경희 2009.09.30 15795
89 '빨리빨리' 한국의 배달문화, 이젠 해외 안방까지(기사) [3]  fileimage [레벨:28]강창석 2009.09.08 15297
88 곤카쓰 열풍의 끝은? (기사)  fileimage [레벨:28]강창석 2009.07.26 15876
87 외국어 발음 표기를 위한 변형된 한글 [1]  fileimage [레벨:2]권민지 2009.02.12 13730
86 일본 '한자(漢字) 열풍' [1]  fileimage [레벨:28]강창석 2009.02.10 14559
85 '회가 동하다' 는 표현에 관해서 질문 있습니다. [2]   [레벨:1]정상훈 2009.01.22 15602
84 중국 역대 인물 9인의 삶이 주는 교훈  fileimage [레벨:28]강창석 2008.12.30 13170
83 ‘비디오 테이프’ 종말을 고하다 [1]   [레벨:28]강창석 2008.12.25 13468
82 신식 漢字 [2]  fileimage [레벨:28]강창석 2008.12.08 13191
81 조지훈 선생이 말하는 주도(酒道) 18단계 [1]  fileimage [레벨:28]강창석 2008.11.27 13454
80 훈민정음, 몽골‘파스파 문자’ 영향 받아 [1]   [레벨:1]최윤명01 2008.11.18 16557
79 아래 이모티콘에 대한 글의 보충입니다 [1]   [레벨:2]안세준 2008.11.18 13117
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 6 Next ›
/ 6
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 1789290   오늘 : 807  어제 : 1408

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소