댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
한국어와 일본어의 비교
* 한국어와 일본어 모두 계통이 확실하지 않다
* 두 언어는 문법적으로 어느 언어보다도 유사하다.
- 유사한 점도 많지만, 차이점도 적지 않다
- 차용의 가능성이 높다.
1. 음운
현재는 두 언어의 음운체계가 상당히 다르다.
일본어는 모음이 5개이고 開音節이다(단어가 모음으로 끝난다)
2. 문법
큰 구조면에서는 유사하지만, 세부적이고 구체적인 내용에서는 차이가 크다
공통점: 명사는 곡용을 하고 동사는 활용을 한다.
차이점: 조사나 어미 하나하나씩 볼 때는 서로 일치하지 않는 경우가 많다.
활용체계도 다름(일본어: 5단 활용)
3. 어휘
- 단어 200여 개 정도가 일치
- 한국어에서 일본어로 들어갔을(차용) 가능성이 높다
* 고구려어와 일본어 사이의 수사 일치
3, 5, 7, 10을 뜻하는 고구려어 수사가 일본어의 수사와 일치한다. 그러나 신라어(중세국어)와는 일치하지 않는다.- 해석을 어떻게 해야 할지?
국어의 계통적 위치
1. 계통 연구의 조건이 불리하다
- 고대 자료가 빈약하다
- 많은 언어들이 소멸하였다.
- 같은 어군에 속하는 언어들 사이의 차이가 적다
2. 결론: 교재 37페이지
●?Who's 강창석

-
2021년 1학기 [국어사] 중간고사 안내
-
2021년 1학기 [국어사] 줌(Zoom) 강의 안내
-
2021년 1학기 [國語史] 강의노트 이용 안내
-
2021년 1학기 國語史 강의계획표
-
국어사 강의 교재 및 참고문헌
-
5월 9일, 11일 강의 내용
-
5월 4일 국어사 강의 내용
-
5월 2일 국어사 강의 내용
-
4월 20, 25일 국어사 강의 내용
-
4월 11일 국어사 강의 내용
-
3월 28일 국어사 강의 내용
-
3월 21일 국어사 강의 내용
-
3월 16일 국어사 강의 내용
-
3월 14일 국어사 강의 내용
-
3월 9일 국어사 강의 내용
-
3월 7일 강의 내용 요약