댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
음악가 | Every Little Thing |
---|

きっときっと誰もが 何か足りないものを
꼭 누구나 무엇인가 부족한 것을
無理に期待しすぎて 人を傷つけている
너무 무리하게 기대를 해서 상대방을 상처 입히지
會えばケンカしてたね 長く居すぎたのかな
만나면 싸우고 있네 너무 오래 있었나?
意地を張ればなおさら すき間廣がるばかり
고집을 부리면 사이가 더욱더 벌어질 뿐
Kissをしたり 抱き合ったり 多分それでよかった…
키스를 하거나 서로 껴안거나, 아마 그걸로 좋았겠지…
あたりまえの愛し方も ずっと忘れていたね
기본적인 사랑법도 계속 잊고 있었어
信じ合える喜びも傷つけ合う悲しみも
함께믿던 기쁨도, 함게 아파했던 슬픔도
いつかありのままに愛せるように Time goes by
언젠가 있는 그대로 사랑할 수 있도록 Time goes by
都合惡い時には いつも言いわけしてた
좋지않은 시간에는 언제나 변명을 했어
そうねそんなところは 二人よく似ていたね
그래, 그런 점은 두 사람 몹시 닮았어
安らぎとか眞實とか いつも求めてたけど
편안함이라거나, 진실이라거나, 언제나 바래왔지만
言葉のように簡單には うまくつたえれずに
말처럼 간단히 능숙히 전해지지 않아
もう一度思いだして あんなにも愛したこと
다시한번 생각해봐, 그렇게 사랑했던 기억들을
アリガトウが言える時がくるまで Say good-bye
"고마워" 라고 말할 수 있는 시간이 올때까지 Say good-bye
殘された傷あとが えた瞬間
남겨진 상처가 사라지는 순간
ほんとの優しさの意味がわかるよ きっと
진정한 따뜻함의 의미를 깨닫게 될거야, 분명…
過ぎた日に背をむけずに ゆっくり時間を感じて
지난날에 등돌리지 말고 차분히 시간을 느껴봐
いつかまた笑って會えるといいね Time goes by
언젠가 다시 웃으며 만날수 있으면 좋겠어 Time goes by