Skip to content

불휘기픈나모

칼럼
2006.10.23 14:04

부모에 대한 호칭어·지칭어

(*.20.133.131) 댓글 0조회 수 15692추천 수 0
?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print
원문 출처 http://새국어소식 제8호(1999.3.)
필자 정호성

부모에 대한 호칭어·지칭어
                                                                                 - 새국어소식 제8호(1999.3.) 정호성(鄭虎聲)

누구나 이 세상에서 가장 귀중한 사람은 자기 부모일 것이다. 그렇기에 누구나 자기 부모를 최고로 높여 부르기를 주저하지 않을 것이다. 그러나 국어에서 부모를 올바로 부르고(호칭) 가리키는(지칭) 것은 쉬운 일이 아니다.

자기 부모와 남의 부모를 호칭하고 지칭하는 말이 다르고, 부모가 살아 계실 때와 돌아가셨을 때의 지칭하는 말이 서로 다르기 때문이다.

살아 계신 부모에게는 ‘-님’ 자를 안 붙여

“저희 아버님은 등산을 좋아하십니다.”
“어머님, 어디 편찮으십니까?”

 
흔히들 자기 부모를 이를 때 ‘아버님, 어머님’과 같이 ‘-님’ 자를 붙여 높이는 경우가 있다. 하지만 이는 존대가 지나쳐 잘못 사용한 것이다. 편지 글을 제외하고는 살아 계신 자기 부모를 호칭하거나 지칭할 때는 ‘-님’ 자를 붙이지 않는 것이 표준 화법이다. 그러므로 위의 경우는 ‘아버지, 어머니’를 써야 한다.

한편, 남의 부모를 높여 이르거나 돌아가신 자기 부모를 지칭할 때, 그리고 며느리나 사위가 시부모나 처부모를 부를 때는 ‘아버님, 어머님’을 써야 한다. 그러므로 남의 부모를 높여 이를 때는 “너희 아버님께서는 건강하시니?”, “철수 어머님, 안녕하세요?”와 같이 ‘-님’ 자를 붙여야 언어 예절에 맞는 표현이 된다.

돌아가신 아버지를 어머니와 조부모께 지칭할 때는 살아 계실 때와 같이 ‘아버지’라 하고, 그 밖에는 상황에 따라 ‘아버님, 아버지’로 지칭할 수 있다. 마찬가지로 돌아가신 어머니를 아버지와 조부모께 지칭할 때는 ‘어머니’라 이르고, 그 밖에는 상황에 따라 ‘어머님, 어머니’를 사용할 수 있다.

 
          ‘선(先)-’ 자는 돌아가신 부모를 지칭해

한편, 한자에 익숙하지 못한 젊은 세대들은 “이번 주 토요일에 저희 선친의 환갑 잔치가 있습니다”와 같이 살아 계신 자기 아버지를 ‘선친’이라고 말하는 경우가 있다. ‘선친(先親)’은 ‘돌아가신 자기 아버지’를 지칭하는 말이므로 이렇게 말하면 살아 계시는 자기 아버지에게 큰 결례이다.

옛날부터 써 내려오는 한자어가 익히기 번거롭고 미세한 의미 차이를 구별해서 말하기가 쉽지 않더라도, 살아 계시는 부모와 돌아가신 부모를 지칭하는 한자어 정도는 구별해서 쓸 수 있어야 할 것이다.


생존 여부 대 상 자기 부모 남의 부모
살아 계시는 경우 아버지 아버지
가친(家親), 부친(父親), 엄친(嚴親)
아버지, 아버님
춘부장(春府丈/椿府丈)
어머니 어머니
모친(母親), 자친(慈親)
어머니, 어머님
자당(慈堂)
돌아가신 경우 아버지 아버지, 아버님
선고(先考), 선군(先君), 선친(先親)
아버지, 아버님
선대인(先大人)
어머니
어머니, 어머님
선비(先 ), 선자(先慈)
어머니, 어머님
선대부인(先大夫人)
(※한자어는 비교적 사용 빈도가 높은 말만 제시함)

?Who's 강창석

profile
삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 노여워 말라
슬픔의 날을 참고 견디면 머지않아 기쁨의 날이 오리니


강창석(姜昶錫, Kang Chang Seok)

충북대학교 인문대학 국어국문학과(연구실: 58동 103호, 043-261-2097)

국어 관련 記事와 칼럼 일간지 등에 발표된 국어 관련 기사와 칼럼입니다.

번호 분류 제목 필자 날짜 조회 수
46 기사 표준국어대사전 2008년부터 '웹사전'으로만 발간   연합뉴스  2006.10.10 17556
45 陋見 '선생'과 '교수'의 차이 [1]  fileimage 강창석  2006.10.15 17437
44 기사 요르단대학 한국어과 `한류 3총사`가 열었다   중앙일보  2006.10.25 17387
43 기사 '국어`로서의 일본어는 근대가 상상한 이미지   연합뉴스  2006.10.25 16615
42 陋見 십팔번(十八番) 의 유래  fileimage   2006.10.15 16547
41 기사 中·日 자존심 건 ‘언어 전쟁’  image 조선일보  2007.01.10 16454
40 기사 柳'씨를 `유'로 표기하는 것은 위헌   연합뉴스  2007.04.30 16400
39 기사 아시아에 불고 있는 한국어 열풍   연합뉴스  2006.10.06 16105
38 칼럼 패션(fashion)의 피(p)나 아는가 [2]  fileimage 김영봉  2008.02.12 16042
37 칼럼 나이를 나타내는 낱말   강창석  2006.10.23 16020
36 칼럼 “나도 세종대왕의 은총받은 백성”     2006.10.10 15949
35 칼럼 한글의 자랑스러운 개성 [1]   이익섭  2006.10.29 15878
34 칼럼 "'핫팬츠' 대신 '한뼘바지' 어때요"   연합뉴스  2006.10.10 15797
» 칼럼 부모에 대한 호칭어·지칭어   정호성  2006.10.23 15692
32 陋見 한글날을 바르게 알고 제대로 기념하자 [1]  fileimage 강창석  2006.10.29 15666
31 칼럼 漢字使用이 끼친 功績과 害毒   姜信沆  2006.10.29 15643
30 칼럼 주시경의 『國語文法』 序文     2006.10.29 15520
29 칼럼 한글날의 유래와 변천   조남호  2006.10.12 15420
28 기사 정조 본명은 `이산` 아닌 `이셩`   연합뉴스  2008.02.01 15293
27 칼럼 '한글 험담' 두 가지   고종석  2006.10.29 15187
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 Next ›
/ 5
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 1791979   오늘 : 927  어제 : 1281

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소