Skip to content

불휘기픈나모

(*.82.255.105) 댓글 0조회 수 22774추천 수 0
?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print
원문 출처 http://www.korean.go.kr/nkview/nknews/200206/47_3.html
필자 이준석
고사 성어를 찾아서

'형이상학(形而上學)'과 '형이하학(形而下學)'

이준석(李浚碩) / 국립국어연구원

우리 주변에서 일상적으로 접하는 말로서 '형이상학(形而上學)'과 '형이하학(形而下學)'이라는 철학 분야의 전문 용어가 있다.

(1) 자신의 '해체 이론'에서 글보다 말을 더 중요시해 온 서구 형이상학을 비판하며 글의 힘을 강조하는 데리다에게 텔레 비전 프로는 자신의 주장을 입증할 좋은 경우가 된다. 그러나 컴퓨터로 오면 텔레비전 시대 이론가인 데리다의 비판은 설득력을 잃는다.
〈조선일보, '한국 文學의 진정한 위기'/사설 칼럼, 2002. 5. 31.〉
(2) 정치의 형이상학(形而上學)형이하학(形而下學)을 매개로 실현된다. 민주당의 국민 경선제가 정략적 이해 관계 때문에 도입되었다고 하더라도, 이 제도는 한국 자유 민주주의를 비약적으로 발전시켰다.
〈월간조선, '盧武鉉 돌풍과 보수층의 대응'/時論, 2002. 5. 8.〉
(3) 칸딘스키의 경우 추상 행위는 인식론적으로만 규정될 수 없는 종교적이고 형이상학적인 맥락을 띤다. 의식적인 형태의 추상이란 현실에서의 벗어남을 뜻한다. 초기의 작품 '인상 III'(1911)은 유심히 보면 음악회를 그렸다는 사실을 충분히 짐작할 수 있다.
〈한겨레21, '육체를 딛고 초월을 향해', 2002. 4. 3.〉

'형이상학(形而上學)'과 '형이하학(形而下學)'은 '형이상(形而上)'과 '형이하(形而下)'라는 어근(語根)에 '-학(學)'이라는 접미사가 붙어서 파생된 말이다. 아리스토텔레스의 저작물인 Metaphysics를 번역한 '형이상학'의 사전적 의미는 사물의 본질, 존재의 근본 원리를 사유나 직관에 의하여 탐구하는 학문을 가리키는 것이다. 좀 더 넓게는 헤겔과 마르크스 철학에서, 비변증법적 사고를 가리키는 말로도 쓰이고, 초경험적인 것을 대상으로 하는 학문을 가리키기도 한다. 경험적 대상의 학문인 자연 과학은 상대적으로 '형이하학'이라 부르고 있다.
    Metaphysics와 Physics의 번역어로 쓰이면서 철학의 중요한 용어로 자리 잡은 '형이상학'과 '형이하학'은 "주역(周易)"의 '계사상전(繫辭上傳)'의 한 구절에서 유래하고 있다. '형이상'과 '형이하'는 "형상(形象) 이전의 것을 도(道)라고 하고, 형상 이후의 것을 기(器)라고 한다.[形而上者謂之道 形而下者謂之器]"에서 유래한 말이다. 송(宋)나라의 주희(朱熹)는 이러한 '형이상'을 '이(理)' 또는 '성(性)'이라 하고 '형이하'는 '기(氣)'라고 해석하여 성리학의 중요한 개념으로 발전시켰다. 이렇게 '형이상학'과 '형이하학'의 용어는 동양적인 학문의 전통과 깊은 관련을 맺고 있다. 즉, 형체를 갖기 이전의 근원적인 사물의 본래 모습을 '형이상'이라고, 감각할 수 있는 구체적인 사물은 '형이하'라고 파악하였던 중국 철학의 기초 위에서 인간의 감각 기관을 초월한 정신 세계를 Metaphysics라고 지칭하였던 아리스토텔레스의 용어를 번역하면서 수용하게 된 말이다.
    '고사 성어(故事成語)'란 출전이나 근거가 분명하여 유래를 알 수 있는 관용적인 말을 말한다. 이들 고사 성어는 넉 자의 한자로 구성된 것들이 대부분이지만 때론 우리 일상생활에서 익숙해진 두 음절 또는 세 음절의 어근(語根) 형태의 단어들 가운데 중국의 문헌에 출전이나 근거를 찾을 수 있는 고사 성어도 있다. 그런데 '형이상학'이나 '형이하학'은 Metaphysics나 Physics를 번역하되, 고사 성어인 '형이상'과 '형이하'의 어근에 접미사 '-학(學)'으로 파생한 말이다. 이처럼 비록 전문 용어일지라도 고전의 출전이 분명하고 그러한 전통 속에서 형성, 발전된 개념을 그 유래로 하고 있다면 이는 고사 성어가 될 수 있는 것이다. 그런 의미에서 '형이상학'과 '형이하학'이라는 말은 동양과 서양의 학문적 접촉 속에서 새롭게 생성되어 친숙해진 고사 성어라 할 것이다.


?Who's 강창석

profile
삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 노여워 말라
슬픔의 날을 참고 견디면 머지않아 기쁨의 날이 오리니


강창석(姜昶錫, Kang Chang Seok)

충북대학교 인문대학 국어국문학과(연구실: 58동 103호, 043-261-2097)

국어 관련 記事와 칼럼 일간지 등에 발표된 국어 관련 기사와 칼럼입니다.

번호 분류 제목 필자 날짜 조회 수
85 칼럼 "'핫팬츠' 대신 '한뼘바지' 어때요"   연합뉴스  2006.10.10 15712
84 기사 "영어마을? 한글마을에 투자 좀 하시죠"     2006.10.04 13756
83 기사 '갈비탕'→'Short Rib Soup'…한식명 번역표준안 확정  image   2014.05.14 18702
82 기사 '국어`로서의 일본어는 근대가 상상한 이미지   연합뉴스  2006.10.25 16526
81 칼럼 '누리꾼'을 통해 본 우리말 다듬기  fileimage 이대성  2008.12.01 25423
80 陋見 '선생'과 '교수'의 차이 [1]  fileimage 강창석  2006.10.15 17323
79 칼럼 '얼짱'은 사전에 오를 수 없다   조남호  2008.10.20 26593
78 칼럼 '얼짱'은 사전에 오를 수 있다   안상순  2008.10.20 26882
77 칼럼 '주식회사' 명칭도, 노동'조합' 이름도 바뀌어야 [3]   소준섭  2009.07.30 24794
76 기타 '짜장면', 표준어 됐다  fileimage 국립국어원  2011.08.31 17568
75 칼럼 '철면피(鐵面皮)'와 '사이비(似而非)'   이준석  2007.12.16 18366
74 칼럼 '한글 험담' 두 가지   고종석  2006.10.29 15119
» 칼럼 '형이상학(形而上學)'과 '형이하학(形而下學)'   이준석  2007.12.16 22774
72 칼럼 Writing Right   Jared Diamond  2006.10.29 35327
71 기사 [NIE] 처음 수출한 한글, 세계 공용문자 될까 [1]  fileimage 중앙일보  2009.09.11 27949
70 칼럼 [만물상] 일본 '常用한자' 확대  image 김태익  2010.05.22 23993
69 칼럼 [사설] 국경일로 승격된 한글날에   서울신문  2006.10.10 18754
68 칼럼 [시론] 한글 나눔의 진정한 의미  fileimage 김주원  2009.10.20 26829
67 칼럼 [여적] 만두 [1]  image 윤흥인  2008.01.22 15086
66 칼럼 [우리말바루기] 노랭이     2006.12.16 13797
Board Pagination ‹ Prev 1 2 3 4 5 Next ›
/ 5
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 1750162   오늘 : 1124  어제 : 1227

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소