Skip to content

불휘기픈나모

陋見
2006.11.10 16:47

중국과 漢字 그리고 외래어

(*.255.79.19) 댓글 0조회 수 18279추천 수 0
?

단축키

이전 문서

다음 문서

+ - Up Down Comment Print
필자 강창석

중국과 漢字 그리고 외래어

까르프.jpg 우리가 일상적으로 사용하는 단어 ‘버스, 택시, 피아노’ 등은 영어에서 들어온 외래어이다. 이런 말들은 거의 세계 공통어라고 해도 과언이 아닌데, 유독 중국에서만은 이들 단어를 사용하지 않고 ‘公共汽車, 出租汽车, 钢琴’등으로 새로운 말을 만들어 쓴다.

 

이와 같은 현상을 두고 많은 사람들은 중국인의 주체적인 의식 즉 되도록 외래어를 쓰지 않고 중국어를 쓰려는 정신에서 그 원인을 찾으려고 한다. 그러나 내 생각은 그렇지 않다. 중국인들은 '버스' 등의 외래어를 안 쓰는 것이 아니라 못 쓰는 것이고, 그 원인은 한자의 특성에 있다고 생각한다.

 

漢字는 소리글자(표음문자)인 한글이나 로마자와는 달리 뜻글자(표의문자)이다. 중국인들이 ‘버스’라는 단어를 사용하려면 한자로 표기해야 하고, 그러려면 한자를 새로 만들어야 한다. 따라서 지금도 가뜩이나 수가 많은 한자를 새로 만드느니 기존의 글자로 단어를 새로 만드는 편이 낫다는 결론이 나올 수밖에 없는 것이다.

 

물론, 중국에서도 어쩔 수 없이 외래어를 쓸 수밖에 없는 경우가 있다. 바로 고유명사의 경우이다. ‘맥도널드’나 ‘까르푸’ 같은 상호나 인명 등은 고유한 것이므로 중국에서도 다른 단어로 바꾸지 않고 그대로 사용하며 당연히 한자로 표기한다. 이들 고유명사를 한자로 어떻게 표기하는지 그 원리를 제대로 알면 외래어를 받아들이기 힘든 중국의 사정도 제대로 이해할 수 있을 것이다.

 

중국의 외래어 표기 실례를  몇 가지 보기로 한다.

 

1. 까르푸(Carrefour): 家樂福 (상단 그림)

 

2. 켄터키: 肯德基
download.blog?fhandle=MEJmeFNAZnM5LmJsb2cuZGF1bS5uZXQ6L0lNQUdFLzAvNTAuanBnLnRodW1i&filename=50.jpg

 

3. 코카콜라(Coca cola): 可口可樂

 download.blog?fhandle=MEJmeFNAZnMxMC5ibG9nLmRhdW0ubmV0Oi9JTUFHRS8wLzQ2LmpwZy50aHVtYg==&filename=46.jpg

?Who's 강창석

profile
삶이 그대를 속일지라도 슬퍼하거나 노여워 말라
슬픔의 날을 참고 견디면 머지않아 기쁨의 날이 오리니


강창석(姜昶錫, Kang Chang Seok)

충북대학교 인문대학 국어국문학과(연구실: 58동 103호, 043-261-2097)

국어 관련 記事와 칼럼 일간지 등에 발표된 국어 관련 기사와 칼럼입니다.

  1. 찌아찌아족의 한글 사용 뉴스를 보며

    필자강창석
    얼마 전 인도네시아의 한 소수민족인 찌아찌아족이 자신들 언어를 한글로 표기하기로 결정했다는 뉴스가 나온 이후 여기저기서 그에 관한 말과 글들이 끊이지를 않는다. 기사에 의하면, 이미 한글로 된 교과서도 만들어지고 그걸로 학교에서 수업도 이루어지고 있다고 한다. 한글은 세계에서 가장 과학적인 문자로 자타가 인정하고 있고, 우리는 그 사실에 큰 자부심...
    Date2009.09.14 Category陋見 Views29601
    Read More
  2. 한글 맞춤법 이야기

    필자강창석
    현행 한글맞춤법에서는 사람 이름을 적을 때 '홍길동'처럼 성과 이름을 뜨지 않고 붙여서 쓰도록 하고 있다(외자 이름 등 혼동의 소지가 있을 경우에는 띄어쓰는 것도 허용). 그리고 냇가의 경우에는 사이시옷을 적지만 내과(內科)의 경우처럼 한자어의 경우에는 사이시옷을 적지 않게 되어 있다. 위에 말한 두 가지 규정은 처음부터 그랬던 것이 아니고 1988년에 맞...
    Date2008.03.31 Category陋見 Views21043
    Read More
  3. 중국과 漢字 그리고 외래어

    필자강창석
    중국과 漢字 그리고 외래어 우리가 일상적으로 사용하는 단어 ‘버스, 택시, 피아노’ 등은 영어에서 들어온 외래어이다. 이런 말들은 거의 세계 공통어라고 해도 과언이 아닌데, 유독 중국에서만은 이들 단어를 사용하지 않고 ‘公共汽車, 出租汽车, 钢琴’등으로 새로운 말을 만들어 쓴다. 이와 같은 현상을 두고 많은 사람들은 중국인의 주체적인 의식 즉 되도록 ...
    Date2006.11.10 Category陋見 Views18279
    Read More
  4. 기라성(綺羅星)은 일본어

    필자
    우리는 뛰어난 인물에 대해 말할 때 흔히 "기라성같은 인재들"이라는 표현을 사용한다. 여기서 "기라성"이란 밤하늘에 빛나는 수많은 별들을 가리키는데, 이 말은 우리 고유어나 한자어가 아니다. 얼핏 보면, 기라성(綺羅星)이라고 한자로 표기하기 때문에 이 말을 한자어로 생각하기 쉽지만, 綺羅星은 'きらぼし'라는 일본어를, 우리의 吏讀처럼, 한자의 音과 새김(...
    Date2006.10.23 Category陋見 Views18139
    Read More
  5. '선생'과 '교수'의 차이

    필자강창석
    1985년 쯤에 ‘교수’와 ‘선생’이라는 호칭의 차이에 대해서 짤막한 글을 쓴 적이 있다. 그때는 개인용 컴퓨터가 없을 때여서 원고지에 글을 썼고, 그 원고를 학교 신문사에 보내서 지금은 내 자신도 그때 쓴 글의 원문은 정확하게 기억하지 못한다. 그 글을 쓰게 된 동기는 대략 이런 것이었다. 1985년에 처음 대학에 부임을 했는데, 그 곳에서 만난 학생들이 나를 보...
    Date2006.10.15 Category陋見 Views17422
    Read More
  6. 십팔번(十八番) 의 유래

    필자
    십팔번(十八番) 의 유래 노래방이나 술자리, 회식 장소에서 자주 쓰는 말로 '십팔번(十八番)'이라는 말이 있다. '애창곡'이나 '단골로 부르는 노래' 정도의 의미인데, 일번도 아니고 왜 하필 십팔번인가? '십팔번(十八番)'이란 말은 일본의 가부키(歌舞伎)에서 유래된 말이다. 가부키는 여러 場으로 구성되었는데, 場이 바뀔 때마다 간단한 막간극을 공연하게 되어 있...
    Date2006.10.15 Category陋見 Views16537
    Read More
  7. 한글날을 바르게 알고 제대로 기념하자

    필자강창석
    한글날을 바르게 알고 제대로 기념하자 강창석 (충북대신문 제735호 사설, 2004.10.4) 주지하듯이, 한글날은 세종대왕의 한글 창제를 기리기 위한 날이다. 그러나 우리 주위에는 아직도 한글날의 참된 의미를 제대로 알지 못하는 경우가 너무 많다. 한글날이 국경일로 지정되지 못하고 있는 점이나 해마다 한글날을 전후하여 엉뚱한 행사들이 되풀이...
    Date2006.10.29 Category陋見 Views15656
    Read More
  8. 인터넷 시대의 올바른 문자생활

    필자강창석
    컴퓨터와 인터넷은 문자생활에 획기적인 변화를 가져왔다. 그 변화의 핵심은 신속성과 편리함이다. 예전에는 외국에 거주하는 사람과 문서 하나만 주고받으려고 해도 상당한 시간과 비용을 들여야만 했다. 그러나 인터넷을 이용한 문자생활은 그런 시간과 비용을 필요로 하지 않으면서도 훨씬 더 편리한 여러 기능을 우리에게 제공한다. 즉 필자가 글을 쓰는 즉시 수...
    Date2006.10.29 Category陋見 Views14951
    Read More
Board Pagination ‹ Prev 1 Next ›
/ 1
Designed by hikaru100

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5

SketchBook5,스케치북5


361-763 충북 청주시 서원구 충대로 1번지 충북대학교 인문대학 국어국문학과 姜昶錫 (☏ 043-261-2097)
전체 : 1786895   오늘 : 1179  어제 : 1360

Powered by Xpress Engine / Designed by hikaru100 / Edited by Kang Chang Seok


abcXYZ, 세종대왕,1234

abcXYZ, 세종대왕,1234

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소